请问bring up, educate, raise 在“养育”上的区别
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:58:33
bring up强调动作,译为抚养长大,既包括了精神也包括了物质.eg父母
educate指教育,是精神方面的
raise只是养育养殖,一般用于动物植物等
bring up 是指不但抚养还教育的那种,就像父母。
educate 只是指教育一个人,没有抚养那个人长大的意思,就像老师。
raise 单纯的指抚养、喂养,教育的意义很少。
Exactly!^_^
bring sb up是什么意思?
bring up 是什么意思?
pick up,turn up,take up,bring in区别?
Bring up和 Bring forward 都有提出的意思,两者用到句子里面有什么区别
请问下bring it on down是什么意思?
we would like to bring you up to date on future contrace怎么翻译?
What's the differents between "educate" and "bring up" ...
请问bring to 和bring for 有什么不同?请知道的高手倾力回答
请问www.zzu.edu.cn<http://www.zzu.edu.cn>对应的IP地址
请问heat up是什么意思?