帮我手头翻译成汉语......谢绝机器入内

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 22:06:05
Cathy thought she was typing the time that black French woman, the elegant Marie--- Jose Perec, had run to win the 400 m gold medal at the Barcelona Olympics in 1992. She believed she’d have to aim to run at least that fast in Atlanta but she got it wrong. Perec ran slower, 48. 83 seconds in Barcelona. But what matter? The power of the mind! In Atlanta Cathy ran what she typed, or near enough,48. 63. To gaze at that time, still there, to see her grand ambition(抱负) – it was then a whole second faster than she had run before-was to become history. As 1 stood there I saw her once more in slow motion, in Atlanta pushing herself to the edge, and beyond. Above the number was another sticker with the words “World’s Greatest Athlete.” They were the words Cathy had copied from an old sticker that her mother had given her as a teenager, a legend(座右铭)to paste on her bedroom wall to flow into her I daughter’s mind, and it had worked.

Cathy觉得,她已经能跑到优雅的法国黑人妇女--Jose Perec夺得1992年巴塞罗那奥运会女子400米金牌的速度。她相信,她可以至少以那个速度在亚特兰大奔跑。可是,她错了,她跑慢了,比巴塞罗那奥运会48.83秒的成绩慢。但那有怎样,心智的力量!在亚特兰大,Cathy已经跑出自己的平时成绩,并且接近48.63秒。能达到48.83秒,让我们看到了她的抱负心,已经比Cathy的平时最好成绩快整整一秒。我站在那,再次看着播放的慢动作,在亚特兰大,她达到极限,并且超越。除了数字,与之相关的就是“世界最佳田径运动员”的称号。这个称号是她母亲送给少年时代的Cathy的座右铭,被贴在了她的卧室的墙上,它曾经是一个不屈不挠之人的座右铭,现在融入她女儿Cathy的思想,并被实现。

什么口气凭什么就给你翻译呢真是的