再见焉,讽咏者已不击节

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 13:37:01
再见焉,讽咏者已不击节
帮忙翻译下 急!!!

回答楼主:
意思是:第二次看到的话,评论者已经不再击节赞赏

出自:叶燮 《原诗》

出而为情、为景、为事,人未尝言之而自我始言之,故言者与闻其言者,诚可悦而咏也。使即此意、此辞、此句虽有小异,再见焉,讽咏者已不击节;数见,则亦不鲜,陈陈踵见,齿牙余唾,有掩鼻而过耳。

抒情、写景、叙事的时候,人家不曾说到的而我是第一个说出来,所以,听到这新鲜的话的作者与听者,确实能觉得高兴并且一起吟咏。假使就是这种主旨、这种语言、这种句子,即使有点小的出入,第二次看到的话,评论者已经不再击节赞赏,多次见到,已经觉得不新鲜了。陈陈相因,相互抄袭,只能让人觉得是口齿中的多余的唾沫,只能掩鼻侧目而不再看它了。

抒情、写景、叙事的时候,人家不曾说到的而我是第一个说出来,所以,听到这新鲜的话的作者与听者,确实能觉得高兴并且一起吟咏。假使就是这种主旨、这种语言、这种句子,即使有点小的出入,第二次看到的话,评论者已经不再击节赞赏,多次见到,已经觉得不新鲜了。陈陈相因,相互抄袭,只能让人觉得是口齿中的多余的唾沫,只能掩鼻侧目而不再看它了。