请帮助翻译一句英语的话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 12:56:13
You will sometimes wish to explore the philosophical and empirical grounds on which you, your client, or others in your eventual audience should or should not consider the alleged condition “bad.”
谢谢

-----------------------------------------------------------
有些时候你会希望能探索哲学和经验主义的领域范围,就这点对于你,你的客户,或者对于其他你的最直接面对的读者中应该或不应该去考虑的这种被断疑的“坏处”

语文不太好, 不怎么会组织语言,不过意思倒是看懂了。

你有时会想探讨的哲学与实证理由对您,您的客户,或他人在您最终的观众应该或不应该考虑指称条件的“坏。

有时你希望探究哲学和经验主义的根本,基于这个根本你、你的客户或者你最终观众中的其他人应该或者不应该认为这所谓的境况是“坏的”。