Auld lang syne(友谊地久天长)的原唱是谁?或者那一个版本才是最接近原版的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 09:31:33
如题,如果可以,附上歌曲的简介

原唱是leo sayer 但是基本找不到的 而且原唱并不怎么好听。(个人认为)

auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。

4534354原唱是leo sayer 但是基本找不到的 而且原唱并不怎么好听。(个人认为)

auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。