家徒四壁用英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 22:00:01
最好有英语例句,谢谢!!!

be utterly destitute;
have nothing but the bare walls in one's house
as poor as a church mouse;
be extremely poor
各句用法类似,在这里就只举一个例句了:
He is as poor as a church mouse.

I have nothing but the bare walls in my house.

上面是说:在我的房子里,除了墙以外什么都没有

我觉得很好啊~

家徒四壁 be utterly destitute 极端贫困
例句:
The 70 per cent, the poor peasants, may be sub-divided into two categories, the utterly destitute and the less destitute.
百分之七十的贫农中,又分赤贫(家徒四壁)、次贫二类。

I am extremely in poor conditions

as poor as job,最地道的表达,可能会不好理解啊,不过这个短语类似于我们中国的成语,就是这样表达的 家徒四壁
可以在网上多搜索下找下
验证是正确的话快给分!