I can't blame no one but myself

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 05:03:15
I can't blame no one but myself
I have no one to blame but myself
这俩句有什么不同,意思都贴出来让大家参考一下.
如果你可以说出不同,最好给大家讲讲.
因为你的回答不只是为了解决我的问题,以后别人有问题也可以参考?
thank you!
我不怪谁,只怪我自己.这个意思吗?

“can't。。。。no”,双重否定,再加上后边的“but”,翻译不通了,表达错误。感觉应该是楼上所说的“I can blame no one but myself”,两句都是表达“除了自己,我不能责备任何人”

我怎么觉得你第一句是不对的。应该是:I can blame no one but myself.

我不能责怪任何人,但我自己
我没有一咎由自取,但我自己

两句的意思差不多

1.我不能责备任何人,除了我自己
2.我没有可以责备的人,除了自己

句意基本相同.

但是第一句中的blame作及物动词,结构为:blame+sb.
第二句中的to blame动词不定式作定语,修饰no one.

结构不同.

大概就是这样子的吧..自己看看吧.

如果是口语的话,此2句其实意思相同~~~
又如下例:
i don't know nothing...我什么也不知道。