奥华子 めぐり逢う世界 歌词中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 00:31:01
一つ一つ乗り越える
二人の中の见えない壁
ゆっくりゆっくり歩いてく
曲がりくねった长い道を
远くに远くに离れても
君をいつでも感じてるよ
青く青く続く空
君の住む町に続いてる
「またね」と最后に手を振って
小さくなる君を见ていた
街の景色は変わって行くのに
二人の景色は駅のホームのまま
めぐり逢う世界で たった
一人の君の笑颜を守れるように
二人の距离が寂し过ぎても
仆は顽张れるから
谁かの噂话を
闻いて负けそうになる时は
いつでも电话してきて
朝が来るまで话してよう
髪を短く切ったよと
手纸にそえてあった写真
本当は谁よりも一番に
君の姿を见たくて侮しかった
心の奥で君に语りかける
どんな言叶も物足りなくて
泣き虫な君を笑わせる事を
いつも考えてるから
桜が散る顷の君の诞生日と
クリスマスの光る并木道と
雪舞い降りる二人の记念日が
何でもない毎日の
景色に変われるように

一堵一堵的超越
2人之间的看不见的墙
慢慢的漫漫的走在
绵延弯曲的长长道路上
即使分得很远很远
我也总是能感受到你哟
万里无云的天空
在你住的街道徘徊
最后你挥手说“下次见”
我看着越走越远的你
街道的景色变了
拥有2人回忆的车站站台却没变
是2人邂逅的世界
为了能守护独自1人的你的笑容
即使2人的距离疏离
我也会加油
在听了谁说的谣言而要输的时候
你总是会打电话过来
一直聊到早晨
我有你写着我头发剪短了哦
并附有相片的信
我真的比谁都
最想看着你的样子所以很不甘心
在心里我很想和你说话
不管说什么不能满足
我总是考虑该怎么
逗像爱哭鬼那样的你笑
樱花凋零时的你的生日
和圣诞节的夜光行道树
和下着雪的2人的纪念日
为了能改变什么景色也没有的每天