at an altitude of 能否用为抽象

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:27:06
比如 “从战略的高度上”中的“高度”

大多数情况下是不可以的。
以下摘自官方英语中提到了“战略高度”的翻译:

中国政府历来重视中美关系,一贯主张从中美两国人民的根本利益出发,从战略的高度和长远的角度,推动两国关系的发展。
The Chinese government has always attached importance to China-US relations. It has all along stood for a growing strategic and long-term relationship between the two countries that is consistent with the fundamental interests of the Chinese and American peoples.