英闻译中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 23:52:11
Rip Van Winkle, a villager of Dutch descent, lives in a nice village at the foot of New York's Catskill Mountains. An amiable man whose home and farm suffer from his lazy neglect, he is loved by all but his wife. One autumn day he escapes his nagging wife by wandering up the mountains. After encountering strangely dressed men, rumored to be the ghosts of Henry Hudson's crew, who are playing nine-pins, and after drinking some of their liquor, he settles down under a shady tree and falls asleep. He wakes up twenty years later and returns to his village. He finds out that his wife is dead and his close friends have died in a war or gone somewhere else. He immediately gets into trouble when he hails himself a loyal subject of King George III, not knowing that in the meantime the American Revolution has taken place. An old local recognizes him, however, and Rip's now grown daughter eventually puts him up. As Rip resumes his habit of idleness in the village, and his tale is solem

瑞普凡温克尔,一名村民的荷兰血统,生活在一个好的村在脚下的新纽约的catskill山。一个和蔼可亲的男子,其家庭和农场遭受从他的懒惰,疏忽,他是爱所有,但他的妻子。 1秋季一天,他逃离困扰他的妻子游荡了山。后遇到的奇怪穿着的男子,据传是鬼的亨利哈德逊的船员,谁都是公平的9 -针,和饮酒后他们的一些酒,他平息下来下阴暗的树和瀑布入睡。他醒来,二十年后返回自己的村庄。他发现,他的妻子是死和他的亲密的朋友已经死亡,在战时或去其他地方。他立即进入时的麻烦,他盛赞自己的忠实的主题英王乔治三世,不知道在此期间,美国革命已经发生。一岁的本地认识他,不过,和RIP的,现在长大的女儿,最终把他。作为食价恢复他的习惯,闲置在村里,和他的故事是郑重认为,所承受的是旧荷兰定居者,某些母鸡- pecked丈夫,尤其是希望他们共同撷取的运气。