请英语水平优秀的人士,帮我翻译一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 17:42:05
根基中国近150年
渣打银行是一家世界权威银行,主要业务集中于亚洲、次大陆、非洲、中东、拉丁美洲等新兴市场。
自1858年在上海开设第一家分支机构,渣打银行已经成为历史最悠久的外资银行。1949年新中国成立以后,渣打被允许在上海继续开展业务,并应新政府的要求完善中国的金融市场。50年代,渣打的贷款主要集中于化工和钢铁行业。80年代,随着中国的改革开放,渣打率先在中国重建服务网络。加上已有的上海分行,渣打在全国15个城市设立了分支机构,成为中国分支机构最多的外资银行。
渣打银行的主要业务包括零售银行服务,如按揭、投资服务、信用卡、个人贷款等;商业银行服务,如现金管理、贸易贷款、投资和离岸管理等。
渣打集团在全球拥有600家分支机构,覆盖世界56个国家。

Foundation of China's nearly 150 years
Standard Chartered Bank is a world authority of banks, the main business focus on Asia, the subcontinent, Africa, the Middle East, Latin America and other emerging markets.
Since 1858 in Shanghai, opened its first branches, Standard Chartered Bank has become the oldest foreign banks. 1949 After the founding of New China, Standard Chartered in Shanghai, was allowed to continue its operations and the requirements of the new government should improve China's financial markets. In the 1950s, Standard Chartered's loans mainly in the chemical and steel industry. In the 1980s, as China's reform and opening up, China took the lead in rebuilding the Standard Chartered network. Coupled with the existing Shanghai Branch, Standard Chartered 15 cities in the country set up branches in China to become the largest foreign bank branches.
Standard Chartered Bank's principal activities include retail banking services, such as m