翻译,不要翻译工具翻译的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 11:48:38
Trade mercantilism not only strives to achieve a favorable trade balance but also seeks to create “dynamic comparative advantages.” Japan during the 1960s and 1970s fit with this pattern very well. The Japanese market was closed to the manufactured imports in order to promote Japanese manufacturing capabilities in these products. The market was closed not necessarily via official policy actions but via a complex network of affiliated firms or keiretsu, which supplied each other on a long-term basis. Government aided this process of import substitution by administrative guidance, tough product standards, testing, and certification procedures to discourage imports. The success of this strategy was the rapid escalation of the technological content of Japanese exports. By 1993, 75 percent of Japanese exports to the United States consisted of machinery equipment, goods that directly competed with US producers.

重商主义的贸易,不仅努力实现了良好的贸易平衡,也旨在制造“动态比较优势。”日本在1960年代和1970年代运用此模式,贸易运行十分良好。日本市场关闭了制成品的进口,以促进这些产品在日本本国的制造能力。市场被关闭,不一定需要透过官方的政策行动来进行。通过一个复杂的网络附属公司或keiretsu*,提供给双方一个长期的基础。在这个过程中,政府支援进口替代,通过行政手段来建立强硬的产品标准、测试及认证程序,以阻止进口。这项战略成功是使得日本的出口科技含量快速升级。到1993年,75%的日本机械设备产品出口对美国的出口构成威胁,货物与美国的生产者达成了直接竞争的局面。

*keiretsu:这是日语“经连”被吸收成为英语,在美国人眼里它是指日本许多大公司的组合, (里面包含银行、工业机构、供应商和制造商),其成员执有成员团体的股份,并且相互贷款,并从事联合的投资。

商业中重商主义不仅努力达到贸易顺差,而且寻求创造动态比较优势”.日本在20世纪60年代和20世纪70年代期间很符合这个样式。 日本市场的封闭制成品的进口,以促进日本的制造能力. 通过正式政策行动,市场不一定被关闭,但是通过附属的企业或系列一个复杂网络,长远地互相供应。 政府帮助进口的这个过程由行政教导、坚韧产品标准、测试和劝阻进口的证明做法。 这个战略的成功是因为日本出口技术内容的迅速逐步升级。 在1993年之前,日本向美国出口的75%包括了机械设备,直接地与美国生产商竞争的物品。