会说日语的请进。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 22:04:55
日语是烦琐的语言?…… 用英语说15秒左右的时间,日语需要翻译5分钟左右?!
不会说日语的请不要在那里误导……

暧昧是日语的一个重要特点,说白了就是含糊不清,在日语里问一个问题几乎得不到明确的是与不是的回答,再加上他的敬语比较烦琐冗长,给人的感觉就是日语说起来很多很长....

那到不至于~~~反正挺长~~~我觉得是日本人说话快的一个原因~~~~~

日本语は烦わしい言叶かな?・・・英语なら15秒くらいで话せる言叶が日本语を使えばなんと5分间くらいもかかる・・

没你举的例子那么夸张。不过确实有点长我觉得原因有两个:
1、日语里经常使用敬语,敬语真的很长。
比如说:“我是○○”的基本说法是“私は○○です”,变成敬语就可以是“私は○○でございます”。
2、日语的表达方式比较暧昧,日本人总是会在一个句子后面加上一连串的表示推量、不肯定等等的部分。
比如说:“可能是他吧”这一句的简单说法是“彼かな”,一暧昧起来就可以是“彼ではないでしょうか”。
另外,日语的词的读音有时候也比较长,里面的特殊发音(拨音、促音、长音)都要占一拍,可能也是听起来较长的一个原因吧。

不至于

没有那么夸张,但是日语的确很麻烦,因为黏着语的缘故,往往在句子意思已经完整的情况下添加一些我们看来算是重复的推测,可能,之类的表达方式.而且敬语的说法多种多样,往往使得一个句子非常拖沓,汉语也有敬语的表达,我们想一下,在表达敬意的时候是不是不经意间就罗嗦起来.但说它比英语麻烦,句子长,这也不尽然,日语将谓语视为句子的中心,能省略的部分,比如双方都明白的主语,宾语,补语,就都省略,可英语就必须要求主谓宾齐全.因此在一定程度上它也有其简洁的一面.