深秋远塞若为情 这句词用英语如何翻译 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 05:00:46
我要的不是用网上的翻译软件翻译的。这句词出自于纳兰性德的《浣溪沙》:身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情。一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。

Cypriot far for the late autumn if conditions

late fall, remote wall, if touched by feeling of all,

身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情。一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。
Yunshan to the banks of the trip. North wind off Masi Sheng. Cypriot far for the late autumn if conditions. Yima night breathing Arakawa Shu-base, semi-ramp on the old pole Commissioner City. Youhenjishi-old.