这该死的爱 谁帮我翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 03:42:08

This damnable love

以前这首歌出来的时候,和同学在讨论英语应该怎么说,结果同学提供了一个很搞的答案:The fucking love囧!!!
其实这里主要是说这种爱叫人痛苦,千万别按字面翻成“诅咒的爱”“该死的爱”。我的答案:The afflictive love,或口语一点:Be loved ill。仅供参考。

The damnable love.
The blamed love.(该死的,该诅咒的)

what a damn love!