小学学历的我学日语有前途么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 13:40:30
小时候家庭贫寒上到小学就辍学了,现在知道了没有文化的坏处了,不想就这么靠做粗活过一辈子。本人对日语感兴趣,梦想着能做一名翻译,请问我怎么做才能达到呢?现在我的水平是可以说几句日常用语,比如吧嘎呀路、撒有纳拉、米细密西等。请大家帮帮我,给我出个主意!

下一个是幼儿园学历么

吧嘎呀路也算日常用语啊?
日语比你想象中的难,入门很简单,但是和英语最大的区别是日语是越学越难。
而且楼主本来的文化水平也不算很高,学起来可能比较费劲,但是如果你真的有那种毅力,就算没上过学应该也能学好……

其实不在乎你学历如何,只要你有兴趣,并有决心和信心,你都可以成功的!你可以在日常生活时时处处中学习日语.向学过日语的人学习学习!

只要想学.没什么不可以的.
去报个正规的日语班.
考出等级后就有机会从事一定的相关工作了

很不幸的告诉你,很难。首先,你刚刚所说的那些日常用语很不正规,并不能算会几句简单用语,而且从你的发音上来看,纯粹是从战争片中学来的,毕竟只有正规的学习才能学到真材实料,靠道听途说肯定不行。再者,就算学了日语也不一定能做翻译,做翻译并不是光懂日语就行了,还要看你涉及的是哪个行业的翻译,专业术语是必需的,譬如服装归服装,汽车归汽车等等,再者就像我们说中文的时候也会穿插些简单英文一样,日语中同样也有,而且这些所谓的外来语的队伍正在日益壮大,不懂英文也很难理解这些外来语的意思,最后,我想说的是如果你觉得自己的文采不够好,我劝你还是打消了这个念头,因为翻译不是纯粹字面上的翻译,很多时候需要自己将语言组织起来,如果语句不通顺是不会有人明白你想表述的意思,加上你只有小学文化,可能很多词语你根本就不会拼写甚至表达。总而言之:好自为之。

到日本混两年回来后就能作翻译了