翻译成中文是什么?是用来做什么的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 21:58:39
양념상

是“调料上”?

词典里查不到,是不是“양념장”——调料酱
调料酱是几种调料混合在一起的酱料(有酱油做的,有辣酱、大酱做的)

加了各种作料和食油的酱油~
应该是用来炒菜的

楼上说的是양념장不是양념상
양념상 ---营养上?