Je t'aime bien,mais tu ne le sauras jamais法语翻译成中文什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:59:34

sauras是savoir直陈式简单将来时的变位。。。le是代指前面的那件事情。。。

所以说翻译是,“我很喜欢你,但是你永远都不会知道(这件事)。。。”

我很喜欢你,但你永远都不会知道的

我很爱你,但你却永远不会知道。。

我很爱你,但是你却不会知道。

ouais,j'avais aimé une personne de tout mon coeur, mais malheureusement je quittai cette personne car je savai très bien qu'il y aura jamais l'avenir entre lui et moi.

Mon coeur qui étais mort qui est mort encore, et il sera mort toujours....

mon amour, je t'aime si trop et tu ne le sauras jamais,

我很喜欢你,但是你永远也不会知道了。