《菩萨蛮·书江西造口壁》 辛弃疾

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 17:33:50
郁孤台下清江水,中间多少行人泪!
西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,山深闻鹧鸪

“可怜”什么意思?

注释

菩萨蛮:词牌名。
鹧鸪:鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。
可怜:可惜。
1.造口:即皂口,镇名,在今江苏省万安县西南60里处。
2.郁孤台:在今赣州西北田螺岭上。
3.清江:赣江与袁江合流处旧称清江。
4.长安:今陕西省西安市。为汉唐故故。此处代指京师。
5.愁余:使我发愁。

今译
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。

可惜