请高人翻译下。。。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 19:51:34
旦那の给料が安すぎる。お互い32歳。结婚5年目。普通の会社员です。给料はたったの38万円。プロポーズされた时に『一生楽させるからね。 养ってあげるね』って言ってたわりには全く赘沢できません。私は结婚する际に『私は働かないから』という条件で结婚を决めました。今思うと安月给でよく私にプロポーズしたなと旦那の神経を疑います。失望感ばかりで裏切られた気分です。

だって私、家事やってるんですよ。平日の夜はご饭作ってるし。周末は外食ですけど。洗濯はやりますよ。扫除は视力悪いから见える范囲はやるかな。

旦那に『プロポーズの时に言ってた事と话が违う!』って怒っても『ごめん』って谢るだけ。
谢るならもっと稼げ!と思います。

信頼できない。
别れるべきでしょうか?

私の真剣な悩みを批判しないで下さい。

私が働かないのを旦那は理解して结婚したんです。
谁にだって2人の决まりごとってあるじゃないですか。

结婚って憧れてたのに

老公的工资太少了。我们都是32岁。结婚5年了。他是一个普通的公司职员。工资每月

只有38万日元。向我求婚时说的:我会让你幸福一生,养活你一辈子。现在完全不能奢

望。我答应和他结婚的条件是,我不要工作。现在想一想,只有这么少的工资却敢和我

求婚,真是怀疑他那时的精神是否正常。有一种失望,被骗的感觉。
而且我还要做家务。平时还要做饭。虽然周末出去吃。还要洗衣服。因为视力不好,只

是扫除看得见的范围。
有时生气了就向老公发火说,求婚时你说的话都不算数!但是他也只是道歉而已。
道歉的话还不如多努力工作一些。
已经不能信赖他了。
是不是应该分手呢?
请不要批判我发自真心的烦恼。
是因为老公理解我不想工作的想法才和他结婚的。
谁都会有两个人之间的约定不是吗?
我曾经是那么的憧憬结婚.......

翻译是翻译完了,不过还真晕。这个女人想结婚后什么都不做??做做家务有什么大不了,也是一种乐趣么。。。否则又不上班,天天干啥?

1楼不错

虽说一般日本女人结了婚都是家庭主妇,不过都是不会抱怨丈夫的,这女的还真是势利阿,想必当初就是冲着那句话才结婚的。自己不是真心,却还赖丈夫。

38万是正常阿,一般的白领都只有30万左右。

旦那的工资很少。我们都是32岁,结婚有五年了。旦那是个普通公司员工,工资只有38万日元。求婚时说什么“我会让你快乐,养你一辈子”,现在却一点都不能铺张。结婚的时候正因为不用工作才决定的,现在真怀疑低工资的旦那求婚时是不是神经出了问题。现在满腹都是失望和被辜负的感觉。
不过,我还是做家务的,平时晚上做做饭,周末到外面去吃。我也会洗衣服的哦,视线所及的地方都会打扫干净。
即使对他发火说“你求婚时许诺的都没办到”,他只是道歉说声对不起。
我想,你既然道歉就应该更加努力的工作啊。
不能信任他了
有必要分开吗?
请不要评判我的烦恼。
旦那体谅我不用工作,才结婚的。
不管是谁都会有自己的原则吧。(不确