帮忙把这一小段文章翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 15:41:45
奥运会将在2008年8月8号下午8点8分在北京的鸟巢体育馆举行。现在离奥运会的开幕还有91天了。作为一个世界性的盛会,到时候的北京一定会非常的热闹吧,可惜到时候我可能没有机会去北京观看了,但是我一定会在心里为北京奥运加油。
恩,能不能补充上日语的片假名呢,有些单词不会发音,谢谢

オリンピックは2008年8月8日午后(ごご)8时8分に北京(ぺきん)の体育馆(たいいくかん)「鸟の巣」(とりのす)で开催(かいさい)されます。今はオリンピックの开会式(かいかいしき)まで91日あります。世界(せかい)の盛会(せいかい)として、あの时の北京はきっとにぎやかでしょう。残念(ざんねん)ながら私は北京に行って见ることできないかもしれないが、心(こころ)の中で北京オリンピックを応援(おうえん)します

オリンピック大会は2008年8月8日の午后8时8分に北京の「鸟の巣」体育馆で行われることとなります。その开幕日までまだ91日间残ります。
国际レベルの盛会ですから、あの时になると、各国の人々が集まって、必ず非常に赈やかだと思います。
残念ながら、北京へ现场応援するチャンスがありません。でも、心で今度の北京オリンピックを応援します。

オリンピックは2008年8月8日午后8时8分に北京の鸟巣と言う体育馆で行われます。今日はオリンピックまであと91日となりました。オリンピックとして全世界の重大盛会であり、きっとにぎやかでしょう。残念ながら、时间が无い为、仆は北京へ行けなくなるかもしれないだけど、心からオリンピックの成功をお祈りします。

奥运会将在2008年8月8号下午8点8分在北京的鸟巢体育馆举行。现在离奥运会的开幕还有91天了。作为一个世界性的盛会,到时候的北京一定会非常的热闹吧,可惜到时候我可能没有机会去北京观看了,但是我一定会在心里为北京奥运加油。

オリンピック大会は2008年8月8日午后8时8分に北京の「鸟の巣」体育馆で开催されることになりました。今オリンピックの开会まであと91日间。そのごろ、世界的且つ盛大なイベントとして、北京は非常に赈やかになるでしょう。残念ながら私は北京へ见に行くチャンスが得られないかもしれません。でも、私は必ず心の中で北京五轮に応援します。

请参考!

奥运会将在2008年8月8号下午8点8分在北京的鸟巢体育馆举行。现在离奥运会的开幕还有91天了。
オリンピック大会(たいかい)は2008年8月8日の午后(ごご)8时(じ)8分(ふん)に北京の「鸟(とり)の巣(す)」体育馆(たいいくかん)で行(おこな)います、今は