文言文启蒙读本上的指鹿为马的原文和翻译 急需!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 23:07:35
快!!!!

指鹿为马①【译文】

赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马 也。”二世笑曰:“丞相误耶?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言 鹿者。高因阴中诸言鹿者以法⑤。?

【注释】?

①选自西汉司马迁撰《史记•秦始皇本记》。②赵高:秦宦官,秦始皇死后任中丞相,专权 ,后被子婴所杀。乱:谋反。③验:试探。④二世:秦二世,胡亥,秦始皇少子。公元前21 0-207年在位。⑤阴:暗中。中……以法:使伏法,处死。?

【译文】

赵高专权,密谋篡位。他担心大臣们反对,于是设下一计,进行试探。?

他牵着一头鹿,献给二世皇帝,指着鹿说:“这是马。”二世笑着说:“丞相错了吧,怎么 指鹿为马呢?”赵高便问左右大臣们,大臣们有的沉默不语,有的随声附和说是马,以迎 合赵高,也有的刚直不阿,说是鹿。?

赵高暗地里把说鹿的大臣一个一个地都杀掉了。?