请高人帮我翻译几个英文句子:

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 05:05:13
多少次的回眸 渴望这四年一次的相聚.
今天奥运圣火终于点燃.
在这片神圣的黑土地上,我们迎来了属于中国的奥运
从申奥成功的那一刻起,我们一直在准备着
这是中国人民的骄傲
这片土地已经准备好 打开梦想起飞的跑道
把心和心都连在一起
把天和地都连在一起

就这些 急用~~谢谢各位```
最晚明天`````
再次感谢各位 希望有能之士尽力~~!
要是自己可以的话 就不会麻烦各位了 拜托各位给我个“成品”```

Looking back on the number of times the desire to spend the first four years.
Today the Olympic flame was lit.
In this sacred black soil, we greet the Olympic Games belongs to China
From the successful bid of the moment, we have been prepared
This is the pride of Chinese people
This piece of land are ready to open the dream of the runway to take off
The heart and mind are linked together
In the days and are linked together

用GOOGLE的翻译工具先大概翻译一下,再作修改就成了。

太难了,连中国话内容都没有弄懂