各位大虾帮帮忙,“《二十四诗品》”怎么译为英文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 17:46:32
晚唐诗人司空图的《二十四诗品》是探讨诗歌创作,特别是诗歌美学风格问题的理论著作。它不仅形象地概括地描绘出各种诗歌风格的特点,而且从创作的角度深入探讨了各种艺术风格的形成,对诗歌创作、评论与欣赏等方面有相当大的贡献。这就使它既为当时的诗坛所重视,也给后来以极大的影响,成为中国文学史上的经典名篇。
毕业论文中用了这本书,要一个英文摘要。谢谢啊!
不要机译,那个意思不准。

The late Tang poet Si Kongtu's Twenty four Grades of Poetry is a Theoretical work on poetry writing especially on poems’ aesthetics. This book, which has made a great contribution to poetry writing, commendation and appreciation, does not only gives a good summarize of different poetic styles, but also studies the form different artistic styles from a perspective of creating. All these makes it be attached great importance in the contemporary poetry field and exert great impact on later poetry and thus become classic book in Chinese literature.

自己翻译的,语法没有问题。希望有用~~

点击:http://www.iciba.com/