女孩心理问题请教

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:59:03
I feel the need---the need of the speed.
这是她一资料上写的,翻译过来是:我觉得需要---需要的速度。

什么意思?忘女性友友帮忙!谢谢.
不是心理也不是生理,我想知道做为一个女孩她说这句话是什么意思?

仅仅从这个句子字面意思看,难以分析出具体成果。必须结合作者的前期心理状态、思想意识进行综合分析,才能得出接近事实的认识。

心灵上对某一事物饥渴感

不是心理也不是生理?难道是学术问题,你字面的意思翻译的还是不够精确,应该是我必须快,快什么呢?天知道!

她会不会是在看电视或者听收音机什么的听到这句话,觉得有意思所以就写不来,你是不是多心了.......
你为什么不去问她???????????/

如果是她本人得意愿,而不是电视上或书上的对白,那她纯粹想表达:她想要生活的步骤快些.

急性子的人,速战速决吧!有事喜欢做完,之后就高枕无忧了!