the matter was finalli settled under the table 怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:21:14
"the matter was FINALLY settled under the table"
这件事最终私下解决了。
“under the table" = 在桌底下 = 私下
这件事最后被暗中摆平了。用finally
最轻,事件私下解决了。
我觉得,你的"finalli"是不是写错了,应该是"finally".这样翻译就为“最后,事情被私下解决了。”
What was the matter?与wWhat the matter was?
what was the matter是疑问语序还是陈述语序
Could you tell me what was the matter ?对吗
It was a matter of _____would take the position.
It was a matter of___would take the position.
Idon't know what was the matter还是I don't know what the matter was
_ What's the matter with you ?___While I was cleaning the window ,
She asked ___when she came in. 1.what the matter was 2.what was the matter 选1还是2啊?
Tom want to see what was the matter? 中的从句为何用疑问语序
11. That was so serious a matter that I had no choice but ______ the police.