宴山亭 北行见杏花 带意思 赵佶

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:08:12

宴山亭(北行见杏花) [赵佶]

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦!问院落凄凉,几番春墓?
凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里,有时曾去无据,和梦也,新来不做。

[注释] 冰绡:洁白的丝绸。燕脂:即胭脂。靓妆:美丽的妆饰。蕊珠:道家指天上仙宫。者:同这。

[译文] 用洁白透明的素丝栽剪。花瓣,如同淡妆的仙女。可是那娇艳的花朵最容易凋落飘零,又有那么多凄风苦雨,无意也无情。这情景实在令人愁苦,不知经几番春天的消逝,院落中只剩上一片凄清。我被拘押着北行,任谁来领会这离恨重重?这双燕子,又怎能理解人的心情?已走过了万水千山,又哪里知道故宫此时的情形?沉心思量,却只在梦里才能相逢。可又不知何故,近来竟连连无梦。