翻译:::! 进!急呀。。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 23:28:07
帮我翻译下面的句子.<注>::项目,需亲自翻译.(外教老师看得出网上找的)!!网上翻译的人请不要把答案发表..
谢谢
五星级酒店顾客的期望是:
1.装修豪华,有豪华的软垫床,写字台,衣柜及衣架,茶几,坐椅,床头柜,床头灯,台灯,落地灯,全身镜,行李架等高级家具.
2.室内铺满高级地毯或优质木地板,照明良好.
3.可直播国际国内长途.
4.24小时中西餐送餐服务.
5.提供开夜房服务,放置晚安卡及鲜花或赠品.
6.房内设有微型酒吧,提供叫醒服务,提供擦鞋服务.

二星级酒店顾客的期望是:
1.装修良好.有软垫床.桌椅.床头柜等.配套家具.照明充足
2.有卫生间.装有冲水马桶.面镜.梳妆镜.淋浴或浴缸.配有浴室.采取有效的防滑措施.
3.有饭店服务指南.价目表.住宿规章.本市交通地图和旅游景点介绍.\
4.客房卫生每天全面整理一次.每日更换床单及枕套.
5.24小时提供热.冷饮用水.
6.有彩电,有防噪音及隔音措施.有遮光窗帘.
再次重复。。如果 是从网上翻译的。请不要发上来。谢谢!

The five-star hotel customer's expectation is: 1. repairs is luxurious, has the luxurious cushioning bed, the writing desk, the closet and the clothes rack, the tea table, the chair, the headstock, the bedside lamp, the desk lamp, the floor lamp, the whole body mirror, the luggage rack and so on the high-quality furniture. The 2. room in shop completely high-quality rug or the high quality wood floor, the illumination are good. 3. may the direct seeding international domestic long-distance. In 4.24 hours the western-style food delivers meal the service. 5. provides the night of room service, the laying aside good night card and the fresh flower or the complimentary gift. In 6. is equipped with the miniature bar, provides awakens the service, provides flatters the service. Two star class hotel customer's expectation is: 1. repairs is good. Has the cushioning bed. Furniture. Headstock and so on. Necessary furniture. Illuminates sufficient 2. to have the bathroom. Is l