十二个为什么叫做“一打”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 05:14:40

首先“打”这个量词是英语“dozen”的音译过来的(读为“打怎”)one dozen指的就是一打。
而至于英国人为什么用“dozen”这个量词,我就不明白了。
就像,英国人的“一组”是二十个一样,只是别的民族的民族习惯罢了。
谢谢

十二个为“一打”,十二打为一“罗”。
罗——英文gross的省译音
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/17029949.html?fr=qrl

一打,十二个[C]
These eggs are a dozen

来源:英制单位

长度单位一英尺等于12英寸,重量单位一磅等于12盎司,一先令等于12便士,就连足球比赛罚点球的英制长度也是12码。

十二进制来源:传说是十个手指头加两只脚。这是过去规定的,现在规定一打dozen为10个。
规定一打12个是一种12进制。
瑞典历史上有一位有远见的国王就说过,从日常应用的角度看,十二进制比十进制更方便。他生前曾设想过,在他管辖的范围内十进制,而代之以十二进制。
现在还能见到十二进制,比如一年12个月,钟表转一圈12小时等等。

打,是英语dozen的音译。

dozen
adj., n.
一打,12个