请出示您的证件 对不起让您就等了 .请问您听懂了么?收您000元 我日语说的不好 求翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 16:39:59
请收好您的证件
这是找您的钱 请收好

请出示您的证件
ごIDカードは见せていただけませんか?

对不起让您就等了
すみません~ お待たせいたしました~

请问您听懂了么?
わたしの言うことおわかりますか?

收您000元
XXX元いただきます~

我日语说的不好
わたしの日本语は下手ですから~

请收好您的证件
(这里要是上面那句"请出示您的证件"说完之后说的话,应该说)ありがとうございます~

这是找您的钱 请收好
これはおつりです~

请参考~

请出示您的证件
身分证明书を确认させていただきます。

对不起让您就等了 .
お待たせしました。

请问您听懂了么?
おわかりになりましたか?

收您000元
000元を顶戴いたします。

我日语说的不好
私の日本语は下手です。

求翻译
翻訳お愿いします。

请收好您的证件
上の方の答えと同じです、 ありがとうございます。 ってOKです。

这是找您的钱 请收好
***元のおつりになります。

请出示您的证件
身分证明书を出してください。
对不起让您就等了 .
お待ったせいたしました
请问您听懂了么?
お闻き取りましたか?
收您000元
000円をお预かりいたします。
请收好您的证件
これをお返しです。
这是找您的钱 请收好
000円のお返しです。ありがとうございました。

书类を闭じてください
これはお客様にお金を上手