はじまりの歌 歌词中文意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 14:02:29
作诗:大桥卓弥 作曲:大桥卓弥

どこへ続くの この先はなんだ
见惯れない道の上 ギターを抱えて立っている
行こうかな 帰ろうかな 悩んで考えて
时间が过ぎていく程 不安は肥大していくだけ
いつでも谁かに頼ってきたんだろう
见る前に飞んでみよう 自分ひとりで

※新しい五线谱を眺めて 探し始めたメロディー
向き合うのは成果ではなく 胸に住み着いた弱虫
うまくいかなくって苦しくて 涙が溢れ出したら
ほら一つ前に进めたっていう证 oh yeah!※

いつも通る道を少し胸を张って
歩くだけ それだけで 景色が违って见えたんだ
ほんの単纯な事 気持ちの持ちようさ
日常に埋もれてた 本当の自分を见つけた
不安とは想像が生み出した罠(トラップ)だ
足をとられぬように 自分を信じて

△新しい五线谱に并べた 想いを托したメロディー
向き合うのは评価ではなく 言い訳ばかりの弱虫
うまくいかなくって悔しくて 涙がこぼれ落ちたら
また一つ前に进めたっていう证 oh yeah!△

感情のリズム喜怒哀楽を缲り返し刻んでいる
一つ一つが自分だけの旋律を纺いでいく
怖がってないでまずは始めのコードを鸣らしてみよう
世界はまるで嘘のように辉き始める

(※くり返し)
(△くり返し)

请不要用翻译软件....

应该怎样走下去呢?接下去会是怎么样的?
抱着吉他、站在一条陌生的道路上
时间在匆匆流逝,而我只是在一味的不安
无论何时都可以请求谁的帮助吗?
向着眼前飞翔吧。一个人。

眺望着新的五线谱,开始寻找新的旋律
见到的却不是成果,而是心理的那份胆怯
不能顺利的墙前走,难过得流出了眼泪,
看啊,这就是前进的证明。
在经常走的路上稍微得挺起胸来,
只是走着,就那样,就一定能看到景色吧。
这是那么单纯的事情,拾起自己的心情吧。
埋在生活里,找到了真正的自己。
不安只不过是在想象中萌生的圈子。
不要让自己受到羁绊,相信自己吧。

列出了新的五线谱,寄托思念的曲子。
面对不是一种评价,只是借口的幌子。、
不能顺利地进行,很可惜,留下了眼泪
还是一个向前行进的证明。、

感情的节奏就是围绕着喜怒哀乐在进行
编织一个一个自己的旋律。
不要害怕先来奏响开始的旋律吧。
世界就像慌言一样开始发出光芒。