各动画汉化组是靠什么盈利的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:11:09

字幕组是并不以营利为目的的,爱好者们制作字幕只是因为自己对某部作品的喜爱以及由此而产生的兴趣,但是,并不排除有少数字幕组成员,为了个人利益,而与盗版业者相勾结以字幕用于贩售来牟利的。
根据《中华人民共和国著作权法》,个人制作,并且不以营利为目的,仅供学习交流研究使用的作品,并不触犯中国现有的版权法律。但是,在网络上公开的传播则构成了对原作品版权的侵犯,有侵权的嫌疑。
2007年12月16日,中国资源门户网站迅雷决定推出动漫资源平台,聚合各字幕组但根据官方页面的留言评论来看,各字幕组都被迅雷冒名使用了。

强烈抵制猪猪字幕组在正片里放广告的行为

BS猪猪打广告~~~~~~~~

应该说都是靠爱在汉化的。实际上网上的各大汉化组都没有盈利一说,顶多是浏览率和点击率、下载率。因为本身不用花费,所以也就不图盈利。

动画,游戏汉化组是"真.人民的公仆"阿

打广告也没什么啊。除了影响画质点。字幕组的人员都是很辛苦的。所以要体谅。