高人解答一下此诗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 11:22:16
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。

此诗意义何在,如单用又有何意义?主要还请给注释一下此句的真正含义.

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。

上面解释很清楚了:
草虫喓喓叫,阜螽趯趯跳。君子人不见,忧思何时了?

喓喓草虫,趯趯阜螽。这是修辞手法中的‘兴’,和后面的“未见君子,忧心忡忡”关系其实不是很大。

单用这句,比如某人写这话给你,意思就是说:没有见到你,非常想你

睹物思人。。。。。。。
蝈蝈和蚱蜢在草丛中发出声响。
那声音打扰了我思念你的心绪,
到如今你还是音讯皆无,
我对你的安危很是担忧。

描写的是妻子对丈夫的思念之情

草 虫
喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。

亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。

亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

注释
女子怀念丈夫时的忧伤。

喓喓(音腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。阜螽:一种蝗虫。 趯趯(音替):昆虫跳跃之状。忡忡(音冲):心跳。

止:语助。觏(音够):遇见。

陟:升;登。蕨:植物名。初生无叶,可食。惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。

说(音月):通悦。

薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。

夷:平。心平则喜。

蝈蝈栽草丛中鸣叫,蚂蚱在旁跳来跳去,
还没有看到夫君你,我的心忧虑的砰砰作响。

蝈蝈栽草丛中鸣叫,蚂蚱在旁跳来跳去,
还没有看到夫君你,我的心忧虑的砰砰作响。
意思就是说:没有见到你,非常想你。
《诗经》的句子

出自《诗经》,是表达(一个女子)对君子(也就是她丈夫)的思念之情。《诗经》中还有这样一句“即见君子,云胡不喜?”