高分求大家把中文翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 13:22:52
200分求大家帮我翻译,老师急需,谢谢了!(不要机译,谢谢!)
社会化大生产的发展和科学技术的进步带来了社会生活条件及其上层建筑的巨大变化。就侵权法律制度而言,高度危险作业致害责任领域无过错原则的建立令人瞩目。本文论述了高度危险作业致之内涵、高度危险作业的责任主体、高度危险作业损害赔偿责任的构成,高度危险责任之归责原则与免责事由,应排除不可抗为作为无过错责任原则的免责事由,而将受害人故意作为无过错责任原则的唯一的免责事由。最后说明了关于高度危险作业导致侵权的损害赔偿及其利益平衡。
我仔细看了一下,前面5位朋友都是机译,要不得啊。求你们帮帮忙啊!我的分都给你都可以!

一句一句翻译吧!之前也写过一篇法律系的论文,这个应该是摘要!

社会化大生产的发展和科学技术的进步带来了社会生活条件及其上层建筑的巨大变化。
The development of social large-scale production and scientific and technological progress have brought social and living conditions out the tremendous changes in the superstructure.

就侵权法律制度而言,高度危险作业致害责任领域无过错原则的建立令人瞩目。
Infringing on the legal system, high-risk operations virulence areas of responsibility of the establishment of no-fault principle of eye-catching.

本文论述了高度危险作业致之内涵、高度危险作业的责任主体、高度危险作业损害赔偿责任的构成,高度危险责任之归责原则与免责事由,应排除不可抗为作为无过错责任原则的免责事由,而将受害人故意作为无过错责任原则的唯一的免责事由。最后说明了关于高度危险作业导致侵权的损害赔偿及其利益平衡。
This article discusses the high-risk operations to the content of high-risk operations of the main responsibilities, high-risk operations of a liability for damages and a high degree of risk and the principle of attribution of responsibility for the exemption subject matter, should not rule out the possibility of a no-fault liability for the principle of free Select the