请教几个【日语】问题B 大侠们请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:59:34
1:书き入れる
书き込む
问:他们都是写进去 意思有用法上有什么区别吗?
2:万国共通 的假名是什么 什么意思?
3:误り 和 污い 的假名

4:吉田:じゃ、私が扫除机をかけますから、张さんはふいてくれますか
(张さんはまだ扫除机のかかっていない所をふこうとして、吉田さんに注意されます)
吉田:あ、そこは まだ扫除机挂けていないんですよ
张 :あ そうですか
吉田:ええ 今からかけますから
质问:扫除机をかける 是 用 吸尘器 还是 开吸尘器。
扫除机のかかっている 的かかる 在这里是什么意思
それは まだ扫除机かけていない 的 かける 又是什么意思

5:モップかけて 意思是什么

6:日本人は巨大国と自分の国を比べることによって、日本があまりに小さいと思いすぎているの
ですはないでしょうか
问:巨大国 的假名是什么?
这句话 怎么翻译?

7:国土が小さいという点を考えると、やはり、経済的には不利だと言えるかもしれません。
问:这里 用 经济 后加的 的 是什么用意

8:自然の灾害が多いこともあげられます
这里的 (あげる 是 挙げる?意识是?)

9:明ける 是天亮的意思话 夜が明ける 能不能换成 空が。。
10:尘や埃の种类などによって方法が异なってることは言うまでもない
问:这句话什么意思 ? 我请教过不少人 得到的答案各不相同!!

1:书き入れる
书き込む
问:他们都是写进去 意思有用法上有什么区别吗?
书き入れる 写入
书き込む 添写

2:万国共通 的假名是什么 什么意思?
まんこくきょうつう 万国共同,所有的国家都是一样的,普遍的 意思

3:误り 和 污い 的假名
あやまり きたない

4:吉田:じゃ、私が扫除机をかけますから、张さんはふいてくれますか
那么我用吸尘器,小张帮我擦一下好吗
(张さんはまだ扫除机のかかっていない所をふこうとして、吉田さんに注意されます)
还没用吸尘器吸过的地方小张就在那儿擦了,被吉田注意到了
吉田:あ、そこは まだ扫除机挂けていないんですよ
啊,那边还没用吸尘器吸过啊
张 :あ そうですか
啊,是吗
吉田:ええ 今からかけますから
那我现在就吸一下
质问:扫除机をかける 是 用 吸尘器 还是 开吸尘器。
扫除机のかかっている 的かかる 在这里是什么意思
それは まだ扫除机かけていない 的 かける 又是什么意思

5:モップかけて 意思是什么
用拖布擦

6:日本人は巨大国と自分の国を比べることによって、日本があまりに小さいと思いすぎているの
ですはないでしょうか
问:巨大国 的假名是什么?
这句话 怎么翻译?
大国家的意思
日本人把大国家和自己的国家比较来看,都过虑的认为日本比较小,难道不是这样吗

7:国土が小さいという点を考えると、やはり、経済的には不利だと言えるかもしれません。
问:这里 用 经济 后加的 的 是什么用意
没什么用意,就是这么用的,意思就是在经济上
比如说 基本的に

8:自然の灾害が多いこともあげられます
这里的 (あげる 是 挙げる?意识是?)
可以列出很多自然灾害很多的地方

9:明ける 是天亮的意思话 夜が明ける 能不能换成 空