大丈夫当如卫青霍去病,长驱数十万众,立功沙漠,纵横天下,何能为博士耶.谁帮我翻译下什么意思!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 22:06:56

意译一下:大丈夫应该像卫青霍去病两人一样,带领数十万士兵,在沙漠(于西北蛮夷--游牧民族战斗)立功,纵横天下,怎么能只是在朝廷里做博士呢?(博士类似于明清的大学士,文官)。

联系语境,是曹彰对曹操说的自己的志向,表明他只有武功却没有文治的头脑。

于是可以译作:真正的英雄就应当像卫青霍去病那样,以数十万汉军之众长驱大漠,迂回纵横如入无人之境,对抗匈奴。怎么能只做那些迂腐的读书人呢?

不错,差不多就是这个意思