英文CONSOL的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 19:05:19
在航空公司网站上看到CONSOL这个词,不知道什么意思。望各位指教
Orgin/Destination : BKK / DLC

Routing : BKK / ICN / DLC

Commodity : CONSOL
感谢各位,不过感觉翻译过来有些对不上吧?
“起点/终点:曼谷/大连
路线:曼谷-仁川-大连
商品:安慰,宽慰(???)”

感谢wannaknow101。我不会贴图,我直接把航空公司网站发上来
http://cargo.koreanair.com/
这个是大韩航空公司的网站,相信你能看懂它拼写的意思,绝对不是不良网站。进去后,很容易看见有一个地方要填空,请填入运单号45181415,回车。你将会看见这票货物的详细信息。
180-45181415

Orgin/Destination : BKK / DLC

Routing : BKK / ICN / DLC

Flight Schedule : KE0652 / 17MAY (BKK/ICN)
KE0869 / 19MAY (ICN/DLC)

Piece/Weight : 1P / 6Kg

Commodity : CONSOL

这是我复制的,看的不是很清楚
再次表示诚挚的谢意

贾婷婷的老公。

你可将航空公司的网站公布, 我会看看。

There'er two possibilities.

One: There's a misspelling. 错拼。

Two: It's Chinese English. 只有中国人自己懂的英文。

Note: 本人已在海外生活了数十载。为了慎重起见,我的答案都与老美或老英交换过意见。 但遗憾的是, 我们都没见过这用法。

___________

commodity : CONSOL

CONSOL 有可能是 consolidated 的简写。

commodity: CONSOL 货物由大的货柜统一运输

这是本人认为最有可能的解释。 但这种用法并非国际化的用法。 也许这是特有的韩国英语。
Korean English - the English that only the Koreans can understand.

Hope this helps.

Cheers

commodity : CONSOL

CONSOL 有可能是 consolidated 的简写。

commodity: CONSOL 货物由大的货柜统一运输
这个回答是正确的,这个是航运的术语,指的就是把不同单的货物放在一起,一般是把动往同一个目的地的货物放在一起,放在一起就是CONSOL。有的物流公司里面是有专门的CONSOL部门的。

安慰\宽慰

康索尔(多区无线电信标, 电子方位仪)