根据中文名翻译成英文名

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 17:55:57
我叫泽权

请各位高手翻译!!

Quan Ze 名在前,姓在后!
[例如] Jim Green (Jim是吉姆的意思,是名,Green是姓,是格林的意思!)

如果你要用到外国名字,你也可以起一个有意义的名字,自己看着办吧!

ZEQUAN

我朋友是做外贸的 她也要用到英文名,如果楼主是与外国人打交道的话最好 起个有意义的名字
Benjamin [希伯来语]右手的儿子(好运的);南方之子
Owen [拉丁语]出身高贵的;年轻的勇士[威尔士语]青春
Steven史蒂文,含义:高壮、英俊的男子;沉静、斯文有礼、性格和善的人
Philip菲利普,含义:有朝气的军官;自大的王子;有钱的商人;聪明内向的人。
Phoebe菲比,含义:聪明;闪亮
Nicholas尼古拉斯,含义:胜利的人
Neil 尼尔,含义:冠军
Eric 埃里克,含义:永远的领导者,永远的力量
Erica 埃里卡,含义:所向无敌
Edgar埃德加,含义:幸运的战士
Edward爱德华,含义:幸福的保护人
Eudora 尤多拉,含义:幸福的礼品
Albert艾伯特,含义:崇高,聪明
Austin奥斯汀,含义:聪明,坦诚有礼的
Clement克莱门特,含义:宽容的意思
Gloria格洛利亚,含义:光辉
Ivy艾维,含义:长春藤
Sam萨姆,含义:强壮的、温和、忠实脚踏实地的人;可以交心的朋友。
Tony 托尼,含义:善良、强壮的运动员;冷静能自理的男孩
Winnie 温,含义:美好
Toby [希伯来语]耶和华是仁慈的
那时候叫我选的 可以给楼主做下参考