【语法】求助! There is your change !

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 02:57:34
我知道英语中
Here is your change !
表示“这是找给你的钱”

但是可不可以用
There is your change !
表示??

如果可以的话,它们之间有什么区别??
谢谢!

一般来说是不可以的,只说“Here is your change!”。其实英语当中,不一定非要这么斤斤计较,或者全都归结到语法中去,很多时候,特别是日常用语中,我们不妨回归母语。就像你提的这个问题,汉语表达“这是找给你的钱”,那么英语当中自然是用here,而不是there了。
类似的还有:here you are,等等。

不说there,因为你把钱给人家,钱在你手上怎么用there呢

没有THERE IS YOUR CHANGE 的说法,在英语里只有HERE IS YOUR CHANGE,但他们还是一样的以思

here's ur change. 意思是指--“这”是找您的钱。第一人称(你在找钱,钱在你手上)。
there's ur change. "那"是找您的钱.第三人称。

这是口语用法,一般不用there

不用There来表示
这是英语国家的习惯 约定俗成
就像我们的成语一样