急~!!!帮忙翻译一段话~!谢谢~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 14:08:30
真得很抱歉一直没有回信~!
谢谢你的关心~!真得很感谢~!
这一段发生了太多事情,心情一直不能平静下来。
回信已经快写好了,过两天我就寄出去。

真得很抱歉一直没有回信~!
ずっとご返信を出してなかったんで、本当に申し訳ないです。

谢谢你的关心~!真得很感谢~!
気にかけてくれてありがとうございます!本当に感谢します!

这一段发生了太多事情,心情一直不能平静下来。
この间、いろんなことが起きたので、気持ちはずっと落ち着けなかったんです。

回信已经快写好了,过两天我就寄出去。
ご返信はすでに出来上がりましたから、二三日したら、お送りします。

本当に非常に残念に返信されていません!
関心をお寄せいただきありがとうございます〜 !本当に非常に感谢して!
このセクションでは、実に多くのことは、気分は、 calmedはダウンします。
すぐに手纸を书いても、 2つの日中に送ってくれた。

すみません、返事しなかったまましてしまいました。
ご心配ありがとうございました。真心から感谢しています。
この间ことがいっぱいおきてしまって、ぜんぜん落ち着けません。
返事はもう书き上げましたから、このうち出します。

专业翻译:
Was sorry very much really had not replied in writing ~! thanks your care ~! Thanks ~ very much really! this section had too many matters, the mood had not been able to get down tranquilly. the reply already quickly wrote, two day of me has sent.
谢谢………

真得很抱歉一直没有回信~!
ずっと返信しなくて、本当にすみません。
谢谢你的关心~!真得很感谢~!
ご心配ありがとうございます。本当に感谢です。
这一段发生了太多事情,心情一直不能平静下来。
この间いろいろ起こりました、気持ちはなかなか落ち着きません。
回信已经快写好了,过两天我就寄出去。