请问这句话用法语怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 10:10:18
如果你能够为××从心底里祝福她,我会很高兴的,也请你为我祝福.
4楼 我想问问"××"放在哪? 还有那个(e)是什么?

四楼的时态有些问题,si后面不能接条件式.
si vous pouvez la bénir du fond de votre coeur pour XX,je serai content(e)(如果你是女的就加e).et je voudrais que vous puissiez aussi me bénir.

如果你能够为×× 从心底里祝福她,我会很高兴的,也请你为我祝福
si vous pouviez la bénir du fond du coeur pour ×× , je serais content, et je vous prie de me bénir également

如果你能够为××从心底里祝福她,我会很高兴的,也请你为我祝福

Si vous pouvez pour le ×× la prier pour la bénédiction merveilleuse de la nature morale, je bidon très heureux, te demande également de prier pour la bénédiction merveilleuse pour moi

Si tu pourrais la bénir sincèrement au coeur, Je vais aussi être content(e),et tu me souhaites,S.T.P.

Si vous pouvez × × du fond de mon coeur, bénissez son, je serais très heureux, je également vous demander la bénédiction.

Si vous pouvez × × du fond de mon coeur, bénissez son, je serais très heureux, je également vous demander la bénédiction.

楼主在下想提醒你的是 这些人都是通过GOOGLE 的语言工具翻译的 任何人都可以做到 这种翻译做不到“信达雅” 最好还是找学过法语的人做正确