帮忙一下:把这个店名“发现轩,烫染魔城”翻译成韩国语。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 10:27:55
非常感谢!!!!
晕死,上面两位是找的自助翻译的网站给翻译的吧
不要相信那些网站啊。。翻译出来的都不正确!
正确的是 발현헌,탕염마성。
发现轩,烫染魔城。
因为韩国没有烫染两个字结合在一起的词~~·所以不能直接翻译
但是可以音译过去,这样既有中国元素,也有韩国味道!
相信我没错的~~~~有什么可以再问我哈~~~
발견 hin, 핫 도시로 악마의
발견헌,염색마역
参考一下。