请大家帮我看一下这两句英文,很急,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 18:43:28
1.The writers-producers tend to see themselves as the chief writers of series rather than as film makers .because of this they have the most difficulties not only with the bureaucratic structure but also with their fellow writers.

2.There is a continuous battle, one that they thought was more often lost than won.

- ----真的很急,我翻译了一下,但是好像不是很准确,希望有准确的答案,不要翻译器的翻译,谢谢

1.作家-制片人倾向于自视为主要写作者而不是影片的制作人,正因如此,他们遇到最困难的不仅来自官僚组织而且来自他们的写作伙伴.

2.将是一个持续战,他们想的是多半输大于赢.

1,导演倾向于成为一部作品的真正的导演,而不是一个单纯的影片制作者。正因为如此,他们不能适应圈内的官僚体制,并且与其他的制作同事们相处也有不少困难。

2,他们认为在这场持久战中,输比赢的时候多。

1作家和电影生产商都喜欢把自己当成是故事的总设计师而非单纯的电影制作人,这点使他们遭受独裁管理带来的困难和来自其它协助作家的不利因素。
2接下来还有一场战斗,他们觉得这场战斗输多赢少

1:导演趋向于把他们自己看成一段时期作品的领导人物,而不仅仅是电影制片商。因为这样,他们不仅和官僚政治机构也和他们的作家同伴有很多隔阂。
2:接下来还有一场战斗,他们觉得这场战斗输多赢少

1,导演们更喜欢人们认为他们是作品的主要作者而非电影制片人,正是如此使他们在官僚体制和其他作者之中产生了较大的困难。

2,他们认为这是一场胜少败多的持久战。