Hide 的 Hurry Go Round 罗马发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 23:08:39

HURRY GO ROUND

生命的花期从不遵循时令
它来去倏忽,永不停息
正如很久以前那样
它再次戏弄了我们

常春藤不言不语
暗中努力伸展根须
我们眼中的风景
却无声无息地逝去

管它哪里都好,眼望远方出发
把过去的记忆一脚踢开
你知道,这不是因为悲伤
却也不是因为欢乐

这一瞬间的意义呵
怎么也无法了解
只有那明艳照人的模样
还在追逐昨日的影象

就好象 旋转的Merry-go-round
一圈又一圈的圆舞 把痛苦全部遗忘
总能到达某个地方罢
即使还没有找到 前进的方向

就好象
成熟丰美的果实
迷醉的芬芳与色泽
装饰了一季的盛典
却还是要枯萎,悄然坠落

常春藤盘旋缠绕,身躯却已腐朽
忆的碎片,就让它归于泥土
总有一天,会再次化做花朵绽放吧
Like a merry-go-round & round
总有一天,还能在春天重逢吧

你看,从前我们忽略的花朵
多么惹人怜爱
如今正在阳光下侧着头
温柔地微笑

转吧旋转吧
破碎记忆深处 光辉闪耀
泪水也罢雨水也罢 都没入砂石的坟场

转吧急速旋转吧,就算粉身碎骨
就算丧失勇气,花瓣凋零
总不要为现在停留
旋转吧 Hurry merry-go-round
就算随波逐流地活着
总有一日,我们还会在春天重逢吧
在春天重逢
在春天重逢

罗马译音:

Kuruisaku kisetsu ga
Tomedonaku afureru
Mata itsuka to onaji
Kurikaesu tawamure

Tsuta no hahisoyaka ni
Ne wo hirog