英译汉 能译多少是多少 不要在线翻译.谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:41:30
To some, the corporate shuffle of Vector
suggests the difficulty shippers may
have in buying logistics services where a
key competitor comes with the package.
Clifford F. Lynch, principal at CV.
Lynch & Associates in Memphis, said
when his company helped consolidate
supply chain logistics across the food
industry, he encountered resistance from
companies tbat feared exposing new
products or advantageous deals to competitors.
But they outgrew tho.se fears.
"1 think companies are more willing to
work with providers that are handling
their competition than they were in the
past," Lynch said, while netting he doesn't
closely follow the auto industry

对有些人来说,Vector公司指出了在后勤学服务中托运人将会遇到的困难,而其中最难处理的就是包装。Clifford F. Lynch是孟菲斯CV Lynch & Associates公司的总裁,他说当公司帮助巩固公司食品产业供应链时,他遭到了公司的反对,因为他们害怕泄露公司新产品或在竞争中交易的优势。 但是后来他们战胜了这些恐惧。Lynch说:“我们公司更愿意跟那些比以前更有竞争力的供应商进行交易”,在销售网中,我并没有紧跟汽车工业(原句好像不完整吧)

对一些人来说,企业shuffle的矢量
建议的困难,付货人可能
有在购买物流服务,凡
主要的竞争对手来与方案。
高伟绅律师行楼证券公司,主要在简历。
林奇& Associates的在孟菲斯说,
当他的公司有助于巩固
供应链物流全国食品
业,他所遇到的阻力
公司tbat担心暴露新
产品或有利交易的竞争对手。
但他们outgrew tho.se的恐惧。
“ 1认为,公司更愿意
工作与供应商处理
他们的竞争,比他们在
过去, “林奇说,而扣除他不
紧跟汽车工业