You are wearcom与That`s all right的区别,急啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 12:07:53
You are wearcom与That`s all right的区别,希望大家帮忙,请说明原因,还要给学生交代啊!!!!!!拜托了

这些都是"没关系"的意思,但可以根据语境的不同选择不同的短句.
"You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答.
"That is all right."是在对方不小心干了什么不好的事道歉的时候回答的.
"Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的.
"It's my pleasure."是"这是我应该做的"的意思,一般是在你做好事之后别人道谢时回答的,和第一句的意思相近.

都是对Thank you.的相应,You are welcome更客气一点,That`s all right更随便点。

其实分别仔细看构成他们的单词的意思,就知道大致的区别了
"You are welcome" 你是受欢迎的”(我欢迎你,我很高兴能帮上忙)
"That is all right."没关系”(对我没有影响,不用在意)
"Not at all"一点也没(事)(不用提了,小事一桩)
"It's my pleasure."我很乐意”(帮忙)(为你帮忙我很高兴)
虽然他们大致的意思都是“不用谢”不过分别还是有的哦。

welcome 都能拼错了!!
误人子弟啊, 怎么一个英文老师不会呢?!