求救,请高手帮我翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:26:59
摘要

任何一个民族都有自己独特的文化传统,这是由于不同的历史发展、社会环境、思想体系和价值观念所造成的。因此,了解英汉文化,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层涵义,是有效交际和顺利交际的必要条件。
本文从三个方面对颜色词的内涵意义进行了分析论述。第一,语言和文化的关系。第二,各个民族有自己的语言,对于同一词汇会根据自己的喜好来选择词义,中英两国在选择颜色词的意义上就存在差异。文中选择了人们普遍接受的六种基本颜色词进行英汉颜色词的意义分析,发现这些颜色词的内涵意义都离不开它们所在的文化。第三,造成颜色词相似及区别的原因。
因此通过对比英语和汉语基本颜色词的文化内涵,我们可以了解到民族的社会价值观、道德观以及文化的民族性和共同性。

关键字:文化内涵,颜色词,文化差异,民族特色

sigh...我的毕业论文还没动笔。。。

任何一个民族都有自己独特的文化传统,这是由于不同的历史发展、社会环境、思想体系和价值观念所造成的。因此,了解英汉文化,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层涵义,是有效交际和顺利交际的必要条件。

abstract
Cultural identity is universal to every nation in the world. This is a phenomenon depending on diverse historical development,social environment, ideology context and value ideals. In this regard, we shall enhance our communication with English speaking countries through an in-depth understanding of color words in both cultures.

本文从三个方面对颜色词的内涵意义进行了分析论述。第一,语言和文化的关系。第二,各个民族有自己的语言,对于同一词汇会根据自己的喜好来选择词义,中英两国在选择颜色词的意义上就存在差异。文中选择了人们普遍接受的六种基本颜色词进行英汉颜色词的意义分析,发现这些颜色词的内涵意义都离不开它们所在的文化。第三,造成颜色词相似及区别的原因。
因此通过对比英语和汉语基本颜色词的文化内涵,我们可以了解到民族的社会价值观、道德观以及文化的民族性和共同性。

The article shall embark on an analysis of the underlying meanings of color words and elaborate them in three perspectives. First of all, the relationship between language and culture. Second, as a matter of fact, every culture-specific language has its own prepe