有没有人可以帮我翻释一下(贸易)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 10:07:27
Quotation

notes:

1.Above quotation is based on the sample of supplier, the price is FOB shanghai in US dollar; Exchange Rate: USD:RMB=1:1.696

2.Tooling Lead Time:

3.Tooling Payment

4.Payment: T/T 30%Deposite 70% before shipping

5.Quotation is subject to further adjustment after we receive your sample or drawings.

6.Tool Life Span:

7.Above prices only apply to the regular ordes with the quantities RFQ required. The sample orders could not use this quotation

8.The factory have no MSDS

请详细一点解释每一点的意思,thank you
可以对(2), (3)和(8)作详细一点的解释吗?
加工支付是什么意思? 产品FOB价以外再要加一个加工费还是什么?

报价:
1.以上报价基于供应商样品, 价格为美元报价, FOB上海, 汇率为:USD:RMB=1:1.696
2.加工交货期
3.加工支付
4.支付条款: 30%定金通过T/T预付, 70%发货前付
5.报价在我们受到你们提供的样品或草图后可能会有改动
6.工具使用期限(这个不确定)
7.以上报价只适用于通常订单,样品订单不适用
8.工厂没有MSDS