求高手帮忙翻译下文章,不要在线翻译的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 13:48:20
In Australia, the adoption of a gender-neutral definition of qualifying cohabiting relationships, however, proved problematic for some gay and lesbian activists. In particular, the Gay and Lesbian Rights Lobby in New South Wales, in an emphatic response to government proposals in 1999 to amend the then de facto legislation, made it very clear that a totally gender-neutral definition such as that adopted in the Australian Capital Territory (Domestic Relationships Act 1994, s.3) should be avoided.6 The adoption of a gender-neutral definition, which focuses on interdependency as the basis for recognizing a relationship, no doubt has the potential for allowing a wider range of close personal relationships to piggy back on that definition to access the law. This approach also has the potential to destabilise the notion of heterosexuality and the hetero-nuclear family (Millbank & Sant, 2000). Millbank and Morgan (2001), however, argue that legal reform which makes no reference to the parties

在澳洲, 性的采用-取得资格同居关系的中立定义,然而,证明棘手的为一些同性恋和女同性恋活跃份子。尤其, 那同性恋和同性恋的权利大厅在新的南威尔斯, 在 1999 年在对政府提议的一个语调强的回应修正那然后 de 事实上立法, 使它非常清楚了一完全地性-在澳洲的首都领土 (国内的关系行为 1994, s.3) 采用的中立的像如此的定义应该被避免。6 性的采用-中立的定义,把重心集中在互赖作为认识关系的基础, 没有怀疑有允许比较宽类型的接近个人的关系的潜能到贪心的向后地在之上定义存取法律。 这方法也有潜能使 heterosexuality 的观念和 hetero 不稳定-小家庭.(Millbank&Sant, 2000) 然而, Millbank 和摩根 (2001) 主张没有作的合法的改革关于宴会性关系的参考是比较不急进因为, 在 de 中-性别同居关系, 它使宴会的性别变成看不见。 相同-性别关系是因此 '使常态化' 当做国内的/相互依赖的/ 财产关系。7 相同-性别夫妇的一个主要的不利点是那么没有,当法律使女同性恋和欢迎的 subjecthood 和性别变成看不见的时候,承认对他们的秘密关系的庆祝(性的) 有。 (Millbank&摩根, 2001, p.315)