I have a great sense of humor and would like to sweep you off your feet.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 17:27:42

sweep sb. off his feet
v.
使某人大为激动

这个后边那句应该是说“希望你会被我打动”吧。

我很有幽默感的,而且希望你会被我打动。或者希望你会喜欢我之类的。

sweep you off your feet=fall in love with you

意思: 我有很强的幽默感,我想我已经被你的美丽所倾倒(我想我爱上你了).

我很有幽默感,我想赢得你的芳心
sweep you off your feet = lose control emotionally when you fall in love, or are really impressed

正确是这个:
I have a great sense of humor and would like to sweep you off your feet.

我很有幽默感,我想赢得你的芳心

sweep sb. off his feet
v.
使某人大为激动

这个后边意思是“希望你会被我打动”吧。

我很有幽默感的,而且希望你会被我打动。或者希望你会喜欢我。